Archivio di Giugno 2007
Si salvi chi può!

Questo weekend ero fuori Milano e non sono riuscito a fare alcuna strip. Concedetemi però di fare una piccola parentesi con i Muli, i due personaggi che pubblicavo sul Blog dell’Unione (che non ho più avuto tempo di portare avanti), dedicato alla mia seconda squadra del cuore, la Triestina.
Domenica, con una magistrale punizione di capitan Allegretti, abbiamo strappato un pareggio a Piacenza conquistando all’ultima giornata la salvezza e la permanenza in serie B. Se qualcuno domenica sera ha visto un orso ciccione con una maglia della Triestina in un autogrill sulla Parma-La Spezia, quello ero io: un carosello lungo 300 km.
Piacenza quest’anno è la mia città adottiva: dal Fullcomics dove sono stato anche premiato, al concerto del 25 aprile, senza dimenticare una gita con la Gatta a Grazzano Visconti. L’ultimo capitolo del campionato non poteva che svolgersi là e mi spiace sinceramente che proprio a causa di questo pareggio non si disputeranno i play-off (Genoa promosso direttamente avendo 10 punti di vantaggio) e il Piacenza sia rimasto tagliato fuori dalla promozione in serie A.
L’Orso Ciccione
La saga dei Cloni - Parte 16: Il mondo non basta

Saga of the Clones - Part 16: The world is not enough
| Neko: | Give up, bear! You’re surrounded by my Army of Clones! Give us what we want! |
| Kuma: | If you wanted more, you’ve just to ask for it! |
| Neko: | Shut up and give in your mother’s risotto! |
| Clone 1: | My compliments, Ma’am! |
| Clone 2: | Delicious! |
La saga dei Cloni - Parte 17: Il Lato Oscuro del Fumetto

Saga of the Clones - Part 17: The Dark Side of the Comics
| Zak: | Hi, Bear! |
| Kuma: | Hi, Zak! DO you already know Neko? |
| Zak: | Die, damned clone! |
| Neko: | Join the Dark Side, young Zaknafein! |
| Zak: | But… I am already on the Dark Side! |
| Neko: | Really? Oh, well… so, who can we kill now? |
La saga dei Cloni - Parte 18: La Grande Fuga

Saga of the Clones - Part 18: The Great Escape
| Zak: | Don’t resist to the Dark Side, Bear! Come back here! |
| Neko: | Stop! You must sacrifice yourself for your reading public! |
| (sign): | Today’s strip will not be broadcasted for causes beyond my control. |
La saga dei Cloni - Parte 19: Colpo di scena

Saga of the Clones - Part 19: Dramatic moment
| Kuma: | It seems I shaked off them at last! |
| Kuma: | For today’s strip I’d need a spectacular dramatic moment! |
La saga dei Cloni - Parte 20: Netturbini Spaziali

E se ancora non lo conoscete, visitate:
Sheeppard
… vita da netturbini spaziali!
Saga of the Clones - Part 20: Space Dustmen
| Mody: | So disgusting! whaGLt are that? |
| Sheeppard: | Pieces of fatty bear! They play with light sabers and then we have to clean! |
| Neko: | Any problem? |
| Sheeppard: | Absolutely not, Princess! I will clean everything in a moment! |
| Neko: | So it’s ok! And remember to clean the latrine, too! Don’t work as usual! |
La saga dei Cloni - Parte 21: Dart Bär

Ed ecco il disegno che mi ha mandato il mitico Zak,
facendomi decidere definitivamente su chi avrebbe vestito il ruolo di Darth Vader.
Aggiornamento: non poteva mancare la colonna sonora!
Saga of the Clones - Part 21: Dart Bär
| Giulia: | Don’t you think you gone too far with the bear? |
| Neko: | Nooo! Don’t you know? In comic books no one die for real! |
| Giulia: | And who said that? |
| Neko: | I don’t know, but so it seems! |
| Neko: | And as a matter of fact, some glue and sticky tape were enough and he’s like new! |
| Darth Bär: | Ssssh… sssh… did anybody see my ventolin? |
La saga dei Cloni - Parte 22: The Mask

Saga of the Clones - Part 22: The Mask
| Kuma: | I have enough of this armour! |
| Kuma: | Glue and sticky tape was enough to make me like new! |
| Kuma: | I am in very good form, isn’t it? |
| Neko: | I beg your pardon! I have to throw up! |
Le scene mai viste: Highlander

Chi non si ricorda la scena clicchi qui.
Scenes never seen: Highlander
This is what really happened when Neko cut Kuma’s head.
| Kuma: | Even a less spectacular dramatic moment could be fine! |
The bear strikes back!
L’orso è ancora vivo. In questi giorni sono stato oberato dagli impegni lavorativi e non, ma la strip di domani dovrebbe essere regolarmente online. D’altra parte ho la pelle dura e ci vuol altro che una decapitazione per mettermi fuori gioco. Inoltre ricordiamoci che si trattava di un flashback e che ero già tornato sotto forma di Darth Bar, ricucito come il migliore degli orsacchiotti di peluche.
The bear is still alive. In these days I was full of work and other stuff, but tomorrow strip will be online regularly. However I am thick-skinned and it takes more than a beheading to put me out of the game. Also, remember it was a flashback and I was already come back as Darth Bar, sewed as a good teddy bear.
L’Orso Ciccione





